[Manga] Dragon Ball Ultimate Edition

Fanfics, fanarts, AMV's... trabajos de los fans con la temática de Dragon Ball y todo el Merchandising que podemos encontrar de la serie.

Moderador: SSJFrancisco

Avatar de Usuario
Shade
Supersaiyano
Mensajes: 542
Registrado: 06 Nov 2005, 15:19

Mensaje por Shade » 08 Abr 2006, 12:22

Borjeitor / Vegeta SSJ4 escribió:yo tb me e comprado el primero. lo unico q no m termina d convencer es la traduccion... volvemos a los origenes: "es una bola d dragon!"... cn lo q molaba leer: "es una dragon ball!".
ya se q en realidad es un detalle sin importancia, pro a la larga es posible q tngamos q leer: golpe de kaito, ejercito d la cinta roja, bola de energia, cambio d lugar instantaneo... cn lo bien q keda: kaio ken, red ribbon, genkidama, shunkanido... y a los saiyanos como los llamaran: saiyanos, saiyajins, saiyans... GUERREROS DEL ESPACIO?? XDDDDDDDD

kitando ese detalle (q ya se q no tiene mayor importancia) los tomos son perfectos (weno, si le kitamos los 7 EUR d cada tomo tb XD)
No dijeron que la traduccion iba a ser la de los tomos amarillos? y creo recordar que en los amarillos se decia "kame hame ha", pero a lo mejor estoy equivocado..
"Es mejor ser el peor de los mejores, que ser el mejor de los peores"
Imagen
Imagen
Which Final Fantasy Character Are You?
Final Fantasy 7

The Linkin
Supersaiyano dai ni dankai
Mensajes: 756
Registrado: 08 Ene 2006, 15:06
Ubicación: Castellón

Mensaje por The Linkin » 08 Abr 2006, 12:25

Es q en todos dicen Kamehameha, incluso la serie azul y amarilla, pero eso si, en la azul dicen saiyajin, pero cuando Trunks llega, King Cold dice: Este es un Super-Guerrero del espacio? :?
Imagen

Avatar de Usuario
Shade
Supersaiyano
Mensajes: 542
Registrado: 06 Nov 2005, 15:19

Mensaje por Shade » 08 Abr 2006, 12:44

The Linkin escribió:Es q en todos dicen Kamehameha, incluso la serie azul y amarilla, pero eso si, en la azul dicen saiyajin, pero cuando Trunks llega, King Cold dice: Este es un Super-Guerrero del espacio? :?
Pues a eso me refiero, que yo sepa la traduccion de la serie azul y amarilla es la de los tomos amarillos, y la de las series blanca y roja, la de los tomos blancos. Corregidme si me equivoco
"Es mejor ser el peor de los mejores, que ser el mejor de los peores"
Imagen
Imagen
Which Final Fantasy Character Are You?
Final Fantasy 7

Avatar de Usuario
Mutenxito
Kaiô
Mensajes: 5421
Registrado: 16 Abr 2004, 20:05
Ubicación: Kame House

Mensaje por Mutenxito » 08 Abr 2006, 12:45

Ya lo tengo!!!!! Pero DIOS! Qué obsesión! 4 o 5 niños en la cola todos a pedir el puto fascículo de Dragon Ball xDDDDDDDDDDDDDDDDDDD

La fiebre de Songoku está en auge! Todos los chavales a decir "Son los comics de Songoku!!!!" xDDDDDDDD Mucho me partí el culo con ellos
La culpa es de Woody ^^

The Linkin
Supersaiyano dai ni dankai
Mensajes: 756
Registrado: 08 Ene 2006, 15:06
Ubicación: Castellón

Mensaje por The Linkin » 08 Abr 2006, 13:10

Shade escribió:
The Linkin escribió:Es q en todos dicen Kamehameha, incluso la serie azul y amarilla, pero eso si, en la azul dicen saiyajin, pero cuando Trunks llega, King Cold dice: Este es un Super-Guerrero del espacio? :?
Pues a eso me refiero, que yo sepa la traduccion de la serie azul y amarilla es la de los tomos amarillos, y la de las series blanca y roja, la de los tomos blancos. Corregidme si me equivoco
Creo q te confundes con los tomos, los tomos blancos y amarillos tienen la misma traduccion (los blancos fueron los primeros de todos, y los amarillos fue una edicion q sacaron alla por el 2000, pero el contenido y traduccion es igual, q es la traduccion de los kanzenban.
Luego esta la famosa serie blanca y amarilla, q son los de lectura occidental, y ahi es donde varia la traduccion (super guerrero, tranks en vez de trunks...), no se porq pero tendra q ver q como las viñetas cambian de orden (son como un espejo) pues cambiaran alguna s palabras q son como las del anime español, al igual q la serie roja y azul.
Imagen

Avatar de Usuario
Rael
Terrícola
Mensajes: 30
Registrado: 05 Sep 2004, 15:17
Ubicación: Valencia

Mensaje por Rael » 08 Abr 2006, 14:38

Creo q te confundes con los tomos, los tomos blancos y amarillos tienen la misma traduccion (los blancos fueron los primeros de todos, y los amarillos fue una edicion q sacaron alla por el 2000, pero el contenido y traduccion es igual, q es la traduccion de los kanzenban.
Pues yo creo que el que te confundes eres tú. Para los tomos amarillos se hizo una nueva traducción. En los tomos amarillos se dice kaiyoken, dragon balls, saiyains; las técnicas en ingles están traducidas con un asterisco donde te dicen lo que significan...

Al parecer hay algo raro en la traducción de la ULTIMATE. En los tomos amarillos dicen Dragon Balls pero en la Ultimate dicen Bolas de Dragón. Me gustaría pensar que ha sido una licencia, que han querido depurar algunas cosas. No tendría sentido recurrir a una traducción anterior y más pobre.

Última edición por Rael el 08 Abr 2006, 14:53, editado 1 vez en total.

The Linkin
Supersaiyano dai ni dankai
Mensajes: 756
Registrado: 08 Ene 2006, 15:06
Ubicación: Castellón

Mensaje por The Linkin » 08 Abr 2006, 14:53

Pues yo creo que el que te confundes eres tú. Para los tomos amarillos se hizo una nueva traducción. En los tomos amarillos se dice kaiyoken, dragon balls, saiyains; las técnicas en ingles están traducidas con un asterisco donde te dicen lo que significan...
Al parecer hay algo raro en la traducción de la ULTIMATE. En los tomos amarillos dicen Dragon Balls pero en la Ultimate dicen Bolas de Dragón. Me gustaría pensar que ha sido una licencia, que han querido depurar algunas cosas. No tendría sentido recurrir a una traducción anterior y más pobre
Bueno yo en los tomos blancos no entro, porque no tengo ninguno, pero lo que quiero decir es q los tomos amarillos tiene diferencias de traduccion con las serie azul y roja (creo q estas si tienen la misma traduccion), es cierto q pone Dragon Balls, pero q pongan Bolas de Dragon...no lo veo yo algo de que quejarse, pero por lo q parece entonces es q tiene la misma traduccion q los tomos blancos entonces, aunque no se, ya veremos si ponen Kaiohken, Shunkanido...pero habra q esperar
Imagen

Brolymaniaco_89
Supersaiyano dai san dankai
Mensajes: 966
Registrado: 20 Oct 2004, 20:25

Mensaje por Brolymaniaco_89 » 08 Abr 2006, 15:09

Yo me lo compré ayer. Estan bastante bien pero una cosa kon la ke todavia no me acostumbro es eso de estar viendo paginas a color y de pronto verlas en Blanco y negro.

Dragon Ball RLZ!!!
PD:Mutenroshi eso es signo de ke a Dragon Ball le keda muxo por decir en este mundo.

Songoku2015
Terrícola
Mensajes: 8
Registrado: 27 Mar 2006, 18:40

Mensaje por Songoku2015 » 08 Abr 2006, 15:14

[quote="Rael"]

Avatar de Usuario
link82
Luchador de torneo
Mensajes: 74
Registrado: 15 Ene 2005, 19:35
Ubicación: Namekku

Mensaje por link82 » 08 Abr 2006, 15:57

Buenas:

Por ahí detras alguien dijo que para ver las portadillas basta con ver el daizenshuu 7 o su versión francesa, que ahí venian. Pero yo tengo el daizen 7 japo y no vienen todas las portadas, sólo vienen de algunos capítulos. Sin ir más lejos, el del capítulo 1 no viene por ejemplo. Así que donde puedo mirar todas las portadas de capítulo? Alguien las tiene escaneadas o sabe de alguna página que salgan?

Mirad una muestra de la página de las portadillas de la edición francesa de la daizen, vereis como faltan algunas:

http://img408.imageshack.us/img408/6739/page2760en.jpg


Saludos

Songoku2015
Terrícola
Mensajes: 8
Registrado: 27 Mar 2006, 18:40

Mensaje por Songoku2015 » 08 Abr 2006, 16:55

Otro ejemplo, aqui teneis un escaneo de 2 páginas del Kanzenban japonés:

Imagen

Si lo comparais con las páginas 132 y 133 de la edición española se puede ver que recortan casi medio centímetro por los lados. Por abajo también recortan, pero mucho menos.

Un saludo, hasta luego.

PD: espero no incumplir ninguna regla del foro al poner esta imagen, si así fuera, pido perdón.

Avatar de Usuario
redon
Enma
Mensajes: 4577
Registrado: 15 Feb 2006, 00:39

Mensaje por redon » 08 Abr 2006, 17:18

Pues si que esta recortado pero tampoco es algo tan grave porque no se quita nada importante solo son dos mechones menos de Yamcha nada más :).

Por cierto ¿alguien sabe donde puedo compar el último tomo japones del Kanzenban?.
Imagen--> Gracias Kenshin.Himura ^^
Spoiler:
Imagen--> Genial, muchas gracias Uzne :)
Imagen--> V-Girl, me encanta ^^
Imagen--> One Piece rlzz, gracias Altariel ^^
Imagen--> Del gran Cho
Imagen
Imagen-->Firmón, con logo incluido de RM
Imagen-->Del gran Cho
Imagen

Firmas:

Logo por RM, wapísimo:

Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen--> Muchas gracias Majin
Imagen-->Muchas gracias marker
Imagen--> Que buena Blaze
ImagenImagen
Imagen--> Ed wapísima
Imagen--> STP rlz
Imagen-->kurosaki ichigo
Imagen--> BS el puto amo
Imagen-->STP que crack
Imagen--> De .Iron
Imagen-->Gracias Majin

Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen

Avatar de Usuario
Mutenxito
Kaiô
Mensajes: 5421
Registrado: 16 Abr 2004, 20:05
Ubicación: Kame House

Mensaje por Mutenxito » 08 Abr 2006, 17:21

En la galería del final falta la portada del abanico mágico verdad?

Y por el medio han metido la portada del Kame Hame Ha, podían haberlas puesto todas juntas y no poner una sí y las demás no =P
La culpa es de Woody ^^

Avatar de Usuario
link82
Luchador de torneo
Mensajes: 74
Registrado: 15 Ene 2005, 19:35
Ubicación: Namekku

Mensaje por link82 » 08 Abr 2006, 17:29

En esta página venden el tomo 34 de los kanzenban japoneses pero los gastos de envío salen caros:

http://www.nippon-export.com/catalog/pr ... ts_id=5487

Songoku2015
Terrícola
Mensajes: 8
Registrado: 27 Mar 2006, 18:40

Mensaje por Songoku2015 » 08 Abr 2006, 17:32

Espero que, aunque diga esto del recorte de viñetas, los que todavía no la habéis comprado no saqueis como conclusión que esta edición no merece la pena, nada más lejos de la realidad, a mí esta edición me encanta: más grande, con páginas a color, portadillas redibujadas y a color... En fin, me parece la mejor edición de Dragon Ball en España sin lugar a dudas y estoy prácticamente convencido que debe ser bastante parecida a la japonesa. Yo ya tengo la serie blanca y la roja y aún así ésta va a caer fijo, se la recomiendo a todos los seguidores de manga en general y de Dragon Ball en particular.

Quiero aclarar esto antes de que se piense que esta edición no es recomendable, al contrario, lo que pasa es que reconozco que a veces me pongo muy quisquilloso.

Un saludo, hasta luego.

Cerrado

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: Google [Bot] y 5 invitados